在线试听
考研资料
考研指南
英美网址
轻松一刻
红宝书品牌
联系我们
红宝书QQ
 

【红宝书】考研英语—每日一句
                   日期: 2018/3/18 13:51:48      浏览数:1138
分享到:
'

 

 

【文章难句】

Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.


【词汇突破】

mass-communication  

大众通讯   

be exposed to

暴露在... ...之下、面临

introduce

原义“引进”,这里应译为“推行”

innovation

n. 创新,革新;新方法

 

【结构分析】

这是一个复合句,主句为 people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, 其中 are feeling 和 are being exposed 为两个并列谓语。句首 Owing to ... ... 是介词结构作原因状语,主句后面 while 引导伴随状语。本剧主要考核词义选择和时态的翻译。be exposed to 形式为被动,但具有主动含义,意为“感到”;introduce 原义为“引进”,翻译应将其引申为“推行”,这样才复合句意,表达流畅。

 

 

【参考译文】

由于大众通信的大规模发展,世界各地的人们都不断感到有新的需求,并不断接触到新习俗和新观念,同时,由于上述原因,政府也常常被迫推行更进一步的革新措施。

 

 

 

 

选自:红宝书《考研英语10年真题》

 

图片来自tooopen.com(侵删)

 

 

 

 

 

 
 
分享到:
'
返回】【关闭
  友情链接:
研究生招生信息网| 百所高校研究生院| 百度| 新浪| 搜狐 | 搜狗| 卓越| 当当| 淘宝| 京东| 网易| 环球时报英文版|
红宝书版权所有 技术支持:网赢网络 ICP备08006712号